Chuyện Đời Tôi - Hans Christian Andersen
CHUYỆN ĐỜI TÔI - HANS CHRISTIAN ANDERSEN Nhân kỉ niệm ngày sinh Đại văn hào của thế giới Andersen (2/4/1805 – 2/4/2022)
Truyện cổ Andersen có lẽ là những cuốn truyện đã đi vào năm tháng và gắn liền với tuổi thơ của biết bao thế hệ. Nhưng lần này Omega+ xuất bản không phải tác phẩm của Andersen, mà tự truyện của ông, “Chuyện đời tôi”, để xem ông kể về cuộc đời mình thế nào, sau khi đã kể chuyện về bao nhiêu cuộc đời của những con người, những cái cây, những bông hoa, những loài vật, những đồ vật…
Ấn bản tiếng Việt do dịch giả Đăng Thư dịch từ bản tiếng Anh “The Story of My Life” – nhà xuất bản Hurd & Houghton ấn hành năm 1871. Bản tiếng Anh dịch từ nguyên tác tiếng Đan Mạch là "Mit Livs Eventyr". Tất nhiên dịch từ nguyên tác tiếng Đan Mạch vẫn là tốt nhất, nhưng trong điều kiện tìm kiếm được dịch giả tiếng Đan Mạch là quá khó, chúng tôi đành triển khai dịch từ bản tiếng Anh. Điều may mắn là dịch giả Đăng Thư đã nhận lời dịch cuốn sách này, cùng với một lời đầu kĩ lưỡng về vấn đề văn bản.
Cuốn sách thuộc tủ sách về các nhân vật lịch sử Omega+, Andersen là một trong hiếm hoi nhân vật không có xuất thân chính trị. Tuy nhiên, tầm ảnh hưởng của ông đối với thế giới, đặc biệt trong lĩnh vực văn hóa là không thể phủ nhận. Để đáng nói đây là một cuốn sách đặc sắc, một điểm nhấn của Omega+ nói chung và tủ sách nhân vật lịch sử nói riêng.
Hans Christian Andersen sinh (1805-1875) là tác giả lừng danh người Đan Mạch. Dù sở hữu gia tài sáng tác vô cùng phong phú từ kịch, du ký, tiểu thuyết đến thi ca, Andersen vẫn được nhớ đến nhiều nhất với tư cách người viết truyện cổ tích. Kho tàng truyện cổ đồ sộ của ông vượt mọi ranh giới tuổi tác lẫn quốc gia, được dịch ra hơn 125 thứ tiếng, trong đó có vô số truyện đã thành kinh điển, tạo cảm hứng cho biết bao vở vũ kịch, nhạc kịch, phim ảnh, truyền hình.