Mông cổ bí sử là một tác phẩm lịch sử kiệt tác ghi chép toàn bộ quá trình hình thành và phát triển của các bộ tộc trên thảo nguyên, từ giai đoạn khởi thủy cho đến năm thứ mười hai đời Nguyên Thái Tông Oa Khoát Đài (1240).
Có thể nói, Mông Cổ bí sử là một bộ sách hết sức đặc biệt, được nhà văn Kim Dung gọi là “hữu tự thiên thư”.
Nhìn từ phương diện văn học, có thể xem Mông Cổ bí sử là một bản anh hùng ca. Bởi lẽ cuộc đời chinh phạt của Thành Cát Tư Hãn cũng lẫy lừng ngang ngửa với Alexandros Đại đế hay Julius Caesar ở phương Tây, đồng thời cũng giàu chất sử thi không hề thua kém chiến tranh thành Troia trong thần thoại. Đúng như sử gia Kha Thiệu Mân đánh giá: “Quân của Thành Cát Tư Hãn đi vạn dặm mà cứ như ra vào cửa ngõ, từ thời Tam đại về sau chưa từng có”.
Trong quá trình dịch thuật, dịch giả đã dựa trên nhiều nguồn tài liệu đáng tin cậy về lịch sử Mông Cổ như: Nguyên triều bí sử bản khắc in năm Mậu Thân, niên hiệu Quang Tự thứ ba mươi ba (1908); Mông Cổ bí sử do Dư Đại Quân dịch chú (Hà Bắc Nhân dân xuất bản xã, 2001). Đồng thời tác giả cũng có tham khảo hai bản dịch tiếng Anh The Secret History of the Mongols của Francis Woodman Cleaves (Harvard University Press, 1982) và The Secret History of the Mongols của Urgunge Onon (RoutledgeCurzon Press, 2001). Cách dịch rất sát với sách gốc, cách dịch tạo vần điệu và giọng văn chân chất mộc mạc của thảo nguyên cũng là một điểm thu hút của tác phẩm này. Cuốn sách có thể coi là một cuốn tài liệu rất phù hợp đối với những người đam mê khám phá sử học và hứng thú với việc tìm hiểu lịch sử Mông Cổ nói riêng cũng như thế giới nói chung.