Enrico Bottini, một cậu bé mười tuổi người Ý, trong suốt năm học lớp ba đã đều đặn ghi lại những câu chuyện mà em ấn tượng. Từ những việc làm của thầy cô giáo, bạn bè, hàng xóm cho đến những câu chuyện được đọc trên lớp, những bức thư của mẹ cha hay những sự kiện trên đường phố, tất cả đều được ghi vào một cuốn nhật ký. Với Enrico, mỗi câu chuyện ấy là một bài học về tình thầy trò, bè bạn và cha con… về sự yêu thương, lòng trắc ẩn và tình yêu nước… Tất cả tạo nên một tác phẩm xúc động lòng người.
Chính vì thế, mặc dù không được coi là kiệt tác của nền văn chương thế giới, nhưng trong sự nghiệp giáo dục thế hệ măng non, Những tấm lòng cao cả chiếm một vị trí quan trọng. Nhiều phần trong tác phẩm đã được đưa vào sách giáo khoa các nước vào cũng không ít trong số đó được lưu truyền rộng rãi mà nổi tiếng nhất là bức thư Trường học mà bố viết cho Enrico.
Ở Việt Nam, từ khi ra mắt, Tâm hồn cao thượng cả đã thu hút được hàng triệu độc giả. Trong số đó, rất nhiều người coi đây là tác phẩm ảnh hưởng lớn đến quá trình hình thành nhân cách bản thân. Và đến hôm nay, với thế hệ đi sau Tâm hồn cao thượng vẫn là một người bạn vô cùng thân thiết.
Ấn bản mới Tâm hồn cao thượng được dịch trực tiếp và trọn vẹn từ bản tiếng Ý Cuore phát hành năm 1889, với minh họa của các họa sĩ A. Ferraguti, E. Nardi và A. G. Sartorio.
Sách bìa cứng, bìa bọc bằng vải. Bụng sách được nhũ vàng.